フラワーアレンジメント(切り花)(約2時間)FLOWERS ARRANGEMENT

2012/12/17 19:19 投稿者:  shimanami

・町内の花農家が育てた花を使い、カゴにアレンジメントします。

●外国人旅行者歓迎

Foreign tourists are welcomed.



★体験の詳細ページ

フラワーアレンジメント

会場がふるさと歴史公園になる場合は↓
 


大きな地図で見る

暮らしのわざ体験 /  /  /  )
温室の中で、フラワーアレンジメントに使う花を自ら切ってきます。
温室の中で、フラワーアレンジメントに使う花を自ら切ってきます。
みなさん、思い思いに美しくフラワーかごを仕上げていきます。
みなさん、思い思いに美しくフラワーかごを仕上げていきます。
地図

電話番号0897-72-1018(西部)
FAX番号0897-72-1018(西部)
住所伯方町花畑、マリンオアシス・ふるさと歴史公園
予約要(1週間前までに)
期間4~7月、10~11月
人数5~40人(団体の方は相談に応じます。)
金額2,000円~3,000円
体験指導者西部知香 西部久美子 野間陽子
英文FLOWERS ARRANGEMENT (CUT FLOWERS)
Reservation: Required (At least a week before)
Period: April ~ July, October ~ November
Duration: About 2 hours
Capacity: 5 ~ 40 people
Price: 2,000 ~ 3,000 yen
Other: Arrange flowers to basket using flowers grown by local farmers.
Place: Marine Oasis Hakata/ Furusato History Park, Hanabatake, Hakata-cho
Guide: Nishibe Tomoka, Nishibe Kumiko, Noma Yoko
Contact: Nishibe Tomoka
Tel & Fax: 0897-72-1018
Foreign tourists are welcomed.
中文插花   伯方
●预约 要(需提前7天)
●期间 4~7月、10~11月
●时间 约2小时
●人数 5~40人(团队的旅客可以协商)
●金额 2,000-3,000日元

●其他 使用镇内农家栽种的花,在篮子里进行插花道的体验

●体验场所:伯方镇花田、マリンオアシス田地·故乡历史公园
●体验指导者:西部知香 西部久美子 野间阳子
●联络方式:西部知香
电话&传真:0897-72-1018
●欢迎外国旅行者