フラワーアレンジメント(切り花)(約2時間)FLOWERS ARRANGEMENT
[地図表示]

・町内の花農家が育てた花を使い、カゴにアレンジメントします。
●外国人旅行者歓迎
Foreign tourists are welcomed.
★体験の詳細ページ
会場がふるさと歴史公園になる場合は↓

温室の中で、フラワーアレンジメントに使う花を自ら切ってきます。

みなさん、思い思いに美しくフラワーかごを仕上げていきます。

地図 [KML] [地図表示] | |
電話番号 | 0897-72-1018(西部) |
FAX番号 | 0897-72-1018(西部) |
住所 | 伯方町花畑、マリンオアシス・ふるさと歴史公園 |
予約 | 要(1週間前までに) |
期間 | 4~7月、10~11月 |
人数 | 5~40人(団体の方は相談に応じます。) |
金額 | 2,000円~3,000円 |
体験指導者 | 西部知香 西部久美子 野間陽子 |
英文 | FLOWERS ARRANGEMENT (CUT FLOWERS) Reservation: Required (At least a week before) Period: April ~ July, October ~ November Duration: About 2 hours Capacity: 5 ~ 40 people Price: 2,000 ~ 3,000 yen Other: Arrange flowers to basket using flowers grown by local farmers. Place: Marine Oasis Hakata/ Furusato History Park, Hanabatake, Hakata-cho Guide: Nishibe Tomoka, Nishibe Kumiko, Noma Yoko Contact: Nishibe Tomoka Tel & Fax: 0897-72-1018 Foreign tourists are welcomed. |
中文 | 插花 伯方 ●预约 要(需提前7天) ●期间 4~7月、10~11月 ●时间 约2小时 ●人数 5~40人(团队的旅客可以协商) ●金额 2,000-3,000日元 ●其他 使用镇内农家栽种的花,在篮子里进行插花道的体验 ●体验场所:伯方镇花田、マリンオアシス田地·故乡历史公园 ●体验指导者:西部知香 西部久美子 野间阳子 ●联络方式:西部知香 电话&传真:0897-72-1018 ●欢迎外国旅行者 |